내블로그 | 랜덤블로그 쪽지
더불어 사는 이들과 함께 -여중재(與衆齋)
http://blog.yes24.com/iseeman
리스트 | RSS
태그 & 테마링 | 방명록
iseeman
차니와 선이의 블로그
파워 문화 블로그

PowerCultureBlog with YES24 Since 2010

17기

프로필 쪽지 친구추가
12월 스타지수 : 별6,527
댓글알리미 비글 : 사용안함
전체보기
여중재 일지
선이와 함께
시 이야기
영화 이야기
음악 이야기
책 이야기
리뷰 선정 도서
나의 리뷰
여중재리뷰(고전문학/한국고전)
여중재 리뷰(동양고전/동양사)
여중재리뷰(현대시/시집)
여중재리뷰(문학사/현대문학/소설)
여중재리뷰(문예이론/사회학/경제학)
여중재리뷰(독서/글쓰기/인문학)
여중재리뷰(에세이/한국문화/한국사)
여중재리뷰(음악/노래/영화)
여중재리뷰(술/음식문화/여행)
여중재리뷰(교육/여성학)
여중재리뷰(건축/인테리어/미술)
여중재리뷰(만화)
여중재리뷰(자연과학/서양문화)
여중재 리뷰(기타)
한줄평
나의 메모
기본 카테고리
태그
죽음이물었다 자치통감4 오늘어린이가내게물었다 리뷰터클럽 돌봄과작업 슬라보예&#160지젝 2022년11월 내여름날의록스타 시인터-리뷰 100세철학자의행복론
2022 / 09
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
월별보기
나의 친구
나의 친구들2
나의 친구들
책 만드는 곳
예스24블로그
최근 댓글
당첨 응원합니다. 
딩첨 응원합니다. 
당첨 축하드립니다. 편안한 저녁 보내.. 
11월은 예년보다 따뜻했는데 2022.. 
iseeman님, <우리와 그들.. 
새로운 글
오늘 30 | 전체 363466
2007-01-19 개설

2022-09-12 의 전체보기
유럽의 도시들을 상상하며 읽다! | 여중재리뷰(술/음식문화/여행) 2022-09-12 08:13
http://blog.yes24.com/document/16860415복사Facebook 보내기 트위터 보내기

[도서]유럽 도시 기행 2

유시민 저
생각의길 | 2022년 07월

내용     편집/구성     구매하기

위 상품을 구매하면, 리뷰등록자에게 상품판매대금의 3%가 적립됩니다. (상품당 최대 적립금액 1,000원) 애드온 2 안내

일반적인 여행과 달리, 기행(紀行)이란 자신이 여행한 곳에 대해서 정보를 제공하거나 감상을 글로 남기기 위한 목적을 지닌다. 그렇게 남긴 글을 기행문이라고 하며, 시 형식으로 창작한다면 그것이 바로 기행시가 되는 것이다. <유럽 도시 여행>이라는 이 책의 기획 역시 처음부터 유럽의 도시를 여행하면서, 저자가 답사한 곳의 다양한 정보는 물론 그 과정에서 느낀 감상을 상세히 소개하고 있다. 이미 1편에서 그리스의 아테네를 비롯한 4곳의 도시를 소개한 바 있는 저자는 2권에서는 오스트리아의 빈을 포함하여 4곳의 도시를 기행의 대상으로 삼았다.

 

2권에 소개된 도시는 빈을 포함해서 헝가리의 부다페스트와 체코의 프라하, 그리고 독일의 소도시인 드래스덴 등이다. 1권이 출간된 지 3년 정도 지났는데, ‘코로나19 바이러스의 대유행으로 해외여행이 불가능해진 상황이라서 2권 출간을 두 해 넘게 늦추었다고 그 사연을 밝히고 있다. 2권 서문의 제목이 오래된 도시에 남아 있는 사람의 이야기를 찾아서라고 제시되어 있는데, 아마도 오랜 역사와 다양한 이야기를 담은 도시들을 대상으로 선정한 의미라고 짐작된다.

 

실제 첫 번째로 소개된 오스트리아의 빈은 흔히 예술과 낭만의 도시로 평가되고 있으며, 지금은 유럽의 첫손꼽는 문화 예술 도시로 도약했다고 강조한다. 아마도 저자에게 만족스러운 일정이었던 듯, 그 제목을 내겐 너무 완벽한이라고 붙인 것으로도 충분히 저자의 심정을 이해할 수 있었다. 유럽의 내룍에 위치하고 있어 항상 주변국들의 침략 위험에 노출되어 있었기에, 저자는 오스트리아의 지정학적 위치를 생각하며 한반도에 위치한 우리나라의 처지를 비교해 보았다고 밝히고 있다. 저자는 비엔나에는 존재하지 않는 비엔나커피의 사연을 거론하기도 하고, 음악과 미술을 사랑하는 여행자들에게 왜 이 도시가 매력적으로 다가오는지를 자신의 관점에서 설명해주고 있다. 책을 읽으면서 저자가 여행 전에 오스트리아와 빈에 대한 정보를 꼼꼼하게 이해하고 있다는 것을 확인할 수 있었다. 단순한 관광이 아닌, 저자의 기행이 그래서 더욱 흥미롭고 매력적으로 다가왔을 것이다.

 

두 번째 도시는 헝가리의 수도인 부다페스트로 흔히 다뉴브강의 잔물결이라는 음악으로 잘 알려진 도시이며, 역시 내륙에 위치한 지형으로 인해 지속적으로 외침에 시달려야만 했던 비운의 역사를 간직한 곳이기도 하다. 저자는 부다페스트라는 도시에 슬픈데도 명랑한이라는 수식어를 붙이고 있는데, 과거의 어두운 역사를 딛고 일어서 지금은 역사의 밝고 어두운 면을 그대로 보존하면서 보여주고 있다는 측면을 강조하는 것이라고 이해된다. 특히 나에게 인상적이었던 것은 다뉴브강 가에 나치에 의해 강으로 내몰렸던 유대인들의 구두 조형물 사진과 그 사연이었다. 저자 역시 강변의 구두는 유대인들의 가슴 미어지는 참극과 헝가리 사람들의 비워버리고 싶은 범죄행위를 되살리는 의미를 안겨주고 있다고 해석한다. 해방 이후 친일청산조차 제대로 하지 못해, 오히려 일본에 의해 한국이 근대화가 되었다는 얼토당토 않는 주장을 거리낌 없이 내뱉는 신친일파들이 뉴스거리가 되는 한국의 상황과 비교해보기도 했다.

 

체코의 프라하는 세 번째로 소개되는 도시이며, 여기에는 뭘 해도 괜찮을 듯한이라는 수식어가 제목으로 제시되고 있다. 구 소련의 영향력에서 벗어나기 위해 개혁을 시도하다가, 좌절되었던 역사를 프라하의 봄이라고 명명했던 슬픈 역사가 떠올려지는 도시이다. 이 사건은 밀란 쿤데라에 의해 <참을 수 없는 존재의 가벼움>이란 소설의 배경으로 제시되었으며, <변신> 등의 소설로 유명한 카프카가 태어난 곳이기도 하다.

 

마지막 도시인 드레스덴은 독일의 소도시로 2차대전 당시 연합군에 의해 도시 전체가 초토화되었다가 재건을 통해 현재의 모습을 간직한 도시라고 한다. 지난 박근혜 정권 시절 드레스덴 공대에서 한반도 평화통일을 위한 구상을 발표했던 장소로, 그 이후 대북 적대정책으로 인해 그 구상은 단지 구호에 그쳤다는 것이 생각나기도 했다. 드레스덴은 저자가 유학하던 시절에는 독일이 통일되기 전이라서 가볼 수가 없었고, 이번 기행의 여정지로 선택해 방문하게 되었다고 밝히고 있다. 지금의 도시 모습은 2차 대전 당시의 폭격으로 철저히 파괴된 현장을 복원하거나 신축해서 만들어진 것이라고 한다. 나에게는 다른 도시들과 달리 이름조차 낯선 도시이지만, 저자는 이곳에서 과거의 비극을 딛고 일어선 도시의 현재 모습을 느끼고 싶어 선택했을 것이라 이해된다. 2권에 소개된 4곳의 도시들을 아직 가보지 못했기에, 저자의 바람대로 코로나19 사태의 끝자락에서 자유롭게 여행할 수 있는 날이 된다면 찾아보고 싶다는 생각이 들게 만들었다.(차니)

이 글이 좋으셨다면 SNS로 함께 공감해주세요.
댓글(0) 트랙백(0)
이 리뷰를 | 추천 14        
그림책으로 읽는 부모 마음 아이 마음 | 책 이야기 2022-09-12 08:04
http://blog.yes24.com/document/16860410복사Facebook 보내기 트위터 보내기

그림책으로 읽는 부모 마음 아이 마음

그림책심리성장연구소 저
학교도서관저널 | 2022년 09월

 

모집인원 : 10명
신청기간 : 9월 12일 까지
발표일자 : 9월 14일

 

 

이 글이 좋으셨다면 SNS로 함께 공감해주세요.
댓글(0) 트랙백(0)
이 포스트를 | 추천 4        
[새벽에 책 읽기]9월 12일 | 책 이야기 2022-09-12 08:02
http://blog.yes24.com/document/16860407복사Facebook 보내기 트위터 보내기

1. 황금가지, 제임스 조지 프레이저, 이용대 역, 한겨레신문사.

황금가지

제임스 조지 프레이저 저/로버트 프레이저 편/이용대 역
한겨레신문사 | 2003년 01월

 

2. 영국의 인류학자인 프레이저의 저서 <황금가지>는 유럽과 태평양 연안의 신화와 종교를 토대로, 현재의 문화가 형성된 배경을 문화적으로 탐구한 내용으로 구성되어 있다.

프레이저 생전인 1890년에 초판이 간행되었고, 이후 여러 차례의 개정을 거쳐 가족과 지인들에 의해 1936년에 전 13권의 체제로 완성되었다고 한다.

당시 서양의 기술문명에 오염되지 않고 원시적인 삶의 모습을 간직하고 있던 부족들의 신앙이나 풍습을 조사하여, 종교를 기독교 신학의 관점이 아닌 문화의 차원에서 검토하고 있다는 점이 가장 두드러진 특징이라고 할 수 있다.

이 책에는 서양의 신화와 종교에 대한 문화적 해석을 담고 있기에, 당대의 주류적인 기독교의 관점에서 어긋나는 해석도 포함하고 있어 해당 부분의 공개를 꺼리는 경우도 발생했다고 한다.

또한 방대한 분량의 저술이기에, 필요에 따라 부분적으로 발췌되어 출간되는 경우가 적지 않았다고 하며, 한국에서의 번역본 역시 어떠한 이본을 선택했는가에 따라 그 체제와 내용이 다소 차이가 난다고 한다.

이 책은 옥스퍼드대학에서 편집 출판했던 책을 저본으로 번역한 것이며, 그 서문의 분량만 해도 40페이지를 상회하고 있다.

 

3. 인류학자로서 실증에 기반한 연구라고 할 수 있겠는데, 자신의 논증을 뒷받침하기 위해 다양한 사례들을 조사하고 탐구하여 결론을 이끌어나가는 방식이 인상적으로 다가왔다.

이 글이 좋으셨다면 SNS로 함께 공감해주세요.
댓글(0) 트랙백(0)
이 포스트를 | 추천 9        
1
진행중인 이벤트
나의 북마크
이벤트 세상