내블로그 | 랜덤블로그 쪽지
지젤님의 블로그
http://blog.yes24.com/jigel8
리스트 | RSS
태그 & 테마링 | 방명록
지젤
님의 블로그
프로필 쪽지 친구추가
10월 스타지수 : 별2,643
댓글알리미 비글 : 사용함
전체보기
신앙서적 리뷰
유아동도서 리뷰
나의 리뷰
유아동도서 리뷰
신앙서적 리뷰
기타도서 리뷰
나의 메모
기본 카테고리
태그
내용이 없습니다.
2016 / 03
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
월별보기
나의 친구
나의 친구들
최근 댓글
리뷰 잘 봤습니다. 
리뷰 잘 봤습니다. 
잘 보고 갑니다 
잘 보고 갑니다 
괜찮은 책이네요. 읽.. 
새로운 글
오늘 34 | 전체 51200
2007-01-19 개설

2016-03-22 의 전체보기
솔로몬의 지혜:잠언 영어성경(The Wisdom of Solomon: Proverbs in English) | 신앙서적 리뷰 2016-03-22 23:09
테마링
http://blog.yes24.com/document/8511459복사Facebook 보내기 트위터 보내기
동아일보와 함께하는 독자 서평 참여

[도서]잠언 영어성경

Mike Hwang 저
마이클리시(miklish) | 2016년 02월

내용     편집/구성     구매하기

위 상품을 구매하면, 리뷰등록자에게 상품판매대금의 3%가 적립됩니다. (상품당 최대 적립금액 1,000원) 애드온 2 안내

 

솔로몬의 지혜:잠언 영어성경(The Wisdom of Solomon: Proverbs in English)

 

한 때 영어성경을 수집하다시피 번역별로 사 모은 적이 있습니다. 제일 처음 접한 영어성경은 King James Verson(KJV) 이었습니다. 주석성경과 KJV이 같이 나오는 데다가 영어사전처럼 영어단어 뜻도 설명되어 있어서 유용할 거라 생각했습니다. 아뿔싸! King James version은 고어에 가까운 영어였습니다. 현대 영어가 아니어서 우리가 잘 쓰지 않는 영어 단어들이 많았습니다. 한글로 된 성경도 여러번의 번역과 개정을 하면서 현대어에 가깝게 재개정되었던 것처럼 초기 한글 성경은 고어가 많아서 우리가 이해하기에는 조금 어려운 단어가 많았습니다.
그다음에 구입한 성경은 NIV, NIRV, NLT, 등등
영어성경을 읽는 이유는 영어공부를 위함도 아니오, 오히려 성경을 더 잘 이해하기 위해서입니다. 우리나라 말을 잘 이해하려면 한자를 잘 알아야하는 것처럼, 고대 이스라엘에서 쓰던 헬라어나 다른 언어로 쓰여졌던 성경이, 영어로 번역되고, 다시 우리말로 번역되면서 이해하기 어려운 번역도 더러 있습니다. 오래 교회를 다녔기에 오래 설교를 듣고, 성경을 많이 읽었기 때문에 익숙해졌지만, 그래도 가끔씩 이게 무슨 뜻이지 하고 고개를 갸우뚱거리게 될 때가 있습니다.
이 책을 읽으면서 아쉬웠던 점은 왜 저자가 NKJV(New King James Version)을 사용했을까 하는 것이었습니다. 아무리 New KJV이라 할지라도 KJV은 여전히 어려운 번역본 중의 하나라는 생각이 들었습니다. 

 

솔로몬의 지혜:잠언 영어성경(The Wisdom of Solomon: Proverbs in English)의 안쪽 저작권이 써 있는 부분에서 독특한 점을 발견했습니다.
"자유롭게 이 책을 복제, 배포하셔도 됩니다. 책의 수익금은 새로운 성경을 만들거나 어려운 사람들을 돕는데 쓰입니다."
대부분의 책은 저작권을 이유로 무단복제, 재배포 등을 금하고 있는데, 이 책은 하나님의 말씀인 잠언을 영어성경인 NKJV(New King James Version)과 저자가 직독직해한 번역이 있는 책이기에 오히려 복제, 배포해도 된다고 합니다.
 
솔로몬의 지혜:잠언 영어성경은 역사상 가장 지혜로웠던 왕인 솔로몬의 지혜가 잠언을 55개의 주제로 모아서 재구성하였습니다. 의인과 악인, 지혜, 지켜야할 것, 삶의 태도, 사람관계, 사업까지 크게 5가지 주제를  우리가 인생을 살면서 배우고 묵상해야 할 소수제 55개로 다시 나누고 모았습니다.

 

솔로몬의 지혜:잠언 영어성경(The Wisdom of Solomon: Proverbs in English)에서는 본문에 들어가기 전에, 영어로 성경을 자유롭게 읽을 수 있도록 잠언에 자주 나오는 핵심 단어들과 직독직해를 위한 영문법들을 먼저 설명하고 있습니다. 특히 20회 이상 자주나오는 단어들은 굵고 붉은 색으로 쓰고, 10회 이상 나오는 단어는 굵은 단어로 표시했네요. 한 번 모르는 단어는 뒤에 계속 나와도 또 몰라서 찾아보게 되는 경우가 많은데, 자주 나오는 단어들을 미리 정리해 주니 좋습니다.
또한 본문 옆에 저자가 직독직해 한 내용도 나와있고, 문장의 구조나 부연설명도 해 주고 있어서 영어성경을 읽다고 모르는 부분을 참고할 수 있도록 구성되어 있습니다.

 

이 책의 가장 좋은 점은 원어민 MP3로 받아쓰기와 쉐도잉 연습을 할 수 있는 웹사이트가 있다는 거였습니다. 사이트에서 들을 수도 있고 다운로드할 수도 있습니다. 우리말 부분은 전문 성우가 아니라 저자가 직접 녹음 한 거라 더욱 친근감이 드네요.
 
모바일로도 들을 수 있습니다. http://pod.ssenhosting.com/rss/miklish/0005.xml

 

이 글이 좋으셨다면 SNS로 함께 공감해주세요.
댓글(0) 트랙백(0)
이 리뷰를 | 추천 0        
만화로 읽는 실용 스트레칭 노하우 : 스트레칭 | 기타도서 리뷰 2016-03-22 21:49
테마링
http://blog.yes24.com/document/8511263복사Facebook 보내기 트위터 보내기

[만화]스트레칭 1

아키리 글,그림
대원 | 2016년 02월

내용     편집/구성     구매하기

위 상품을 구매하면, 리뷰등록자에게 상품판매대금의 3%가 적립됩니다. (상품당 최대 적립금액 1,000원) 애드온 2 안내

만화로 읽는 실용 스트레칭 노하우 : 스트레칭
 
어렸을 때 만화를 무척 좋아했습니다. 한달에 한 번 발간되는 보물섬이 집에 오는 날에는 그 두꺼운 만화책을 들고 몇백번이고 읽고 또 읽었고, 중학생이 되어서는 순정만화를 읽었고, 남편과 연애하던 시절에는 가끔씩 남편이 좋아하는 무협만화를 읽었습니다.
만화로 배우는 실용 스트레칭 노하우라니!! 만화를 많이 보았지만 이런 만화는 처음입니다.
 
직장생활을 하는 케이코와 순진하다 못해 맹해보이는 대학생 란이 도쿄에서 동거(룸 쉐어링)를 하게 되는데, 란의 제안으로 스트레칭을 하게 됩니다. 어깨가 결려보이는 케이코 선배를 위해 시작한 일상생활에서의 스트레칭이었지만, 란은 틈만 나면 스트레칭을 하자고 제안합니다.

 

만화로 읽는 실용 스트레칭 노하우 <스트레칭>에서는 생활 속에서 따라할 수 있는 다양한 스트레칭을 소개하고 있습니다. 어렵지 않게 따라할 수 있는 동작들부터 둘이서 같이 할 수 있는 동작들도 소개하고 있습니다.

 

스트레칭을 매일 계속 할 수 있는 요령도 소개하고 있네요.
 스트레칭을 할 때는 자신만의 의식을 치르면 도움이 된다고 하네요. 예를 들어 미리 정해놓은 음악을 듣는다거나 하면서요.
또 불순한 동기를 만드는 것도 좋다고 합니다. 일주일 달성 기념으로 자신에게 줄 작은 선물을 미리 결정해 놓고, 스트레칭 일주일을 한 후에 자신에게 보상선물을 주는 거지요.
뭐든지 미루면 못하게 됩니다. 뭐든지 피곤하니까 나중에 할래라고 하다보면 결국 못하게 되는 경우가 많습니다. 순서를 반대로 하면, 나중에 하자는 생각이 들때 먼저 해버리기! 케이코선배가 귀찮다고 할 때마다 란의 극성에 스트레칭을 하게 되는 것처럼요.
 
만화로 읽는 실용 스트레칭 노하우 : 스트레칭은 순정만화 느낌이 나는 스트레칭을 배울 수 있는 만화책입니다. 초등학생 아들과 몇번을 같이 읽으며 동작을 따라해 보았는데, 재미있네요. 128페이지의 얇은 책이지만 다음 시리즈가 기다려지는 <스트레칭>이었습니다.

 

 

이 글이 좋으셨다면 SNS로 함께 공감해주세요.
댓글(0) 트랙백(0)
이 리뷰를 | 추천 0        
1
진행중인 이벤트
나의 북마크
이벤트 세상