내블로그 | 랜덤블로그 쪽지
웃보님의 블로그
http://blog.yes24.com/hamo79
리스트 | RSS
태그 & 테마링 | 방명록
웃보
님의 블로그
프로필 쪽지 친구추가
2월 스타지수 : 별30,043
댓글알리미 비글 : 사용안함
전체보기
기본 카테고리
영어로 글 써보기
책과 대화
E.B.White
The Chronicles of Narnia
나의 리뷰
예전에 쓴 글
기본 카테고리
다시 읽기
삼독
四省
태그
내용이 없습니다.
2021 / 02
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28
월별보기
나의 친구
나의 친구들
최근 댓글
오호 독서가 만만해지.. 
저도 한 번에 몇 권을.. 
장기하 추천 책이군요.. 
이과식 독서법 안에 .. 
와~~~ 두개? 구천구백.. 
새로운 글
오늘 46 | 전체 31040
2007-01-19 개설

전체보기
하루 한자공부 7월 19일 한자 次(버금 차) | 기본 카테고리 2021-01-15 08:00
http://blog.yes24.com/document/13648141복사Facebook 보내기 트위터 보내기

하루 한자공부

이인호 저
유유 | 2014년 12월

 

 

오늘 공부한 한자는 7월 19일 한자로

次(버금 차)이다.

차선, 차석 등에 쓰이는 한자이다.

최고나 최선은 아지만

그 다음 상태나 상황에 많이 사용된다.

그런데 공부하던 중 이상한 한자가 보인다

바로 "差等"이다.

이 한자의 음도 차등이다.

뜻은 "고르거나 가지런하지 않고 차별이 있음.

또는 그렇게 대함."이라고 한다.(출처: 네이버 국어사전)

왜 갑자기 이 한자가 나왔을까?

내가 생각하기에는 이 次等이 나와야 할 것 같은데.

次等은 다음가는 등급이라는 뜻이다.(출처: 네이버 국어사전)

실수로 생긴 오타일까?

아니면 저자의 심오한 뜻이 있는 것일까?

덕분에 두 차등을 공부할 수 있어서 좋았다.

이 글이 좋으셨다면 SNS로 함께 공감해주세요.
댓글(6) 트랙백(0)
이 포스트를 | 추천 14        
진행중인 이벤트
나의 북마크
이벤트 세상